The original version of the dialogue has been lost; what remains is an incomplete copy from c. 1463–1465, belonging to Mikołaj of Mirzyniec (Mikołaj z Mirzyńca). The ending of the work was known due to its 16th century Russian translation. It has 498 lines, and presents the everyday life of members of different social classes in 15th century Poland.
A formerly unknown printed edition of Rozmowa Mistrza Polikarpa ze Śmiercią (Master Polikarp’s Dialogue with Death) from 1542 (Cracow, Maciej Scharffenberg) has been discovered in one of the European university libraries.1 The discovery was made by Professor Wiesław Wydra from the Institute of Polish Philology at Adam Mickiewicz University in Poznań.2 In the contrast to the previously known version of the dialogue from the Płock manuscript, this text has been preserved in its entirety.3
This discovery, with a complete Polish text of 918 verses, was the most important event in Polish language and literature scholarship for several decades.4 The critical edition of the discovered text has been published by prof. Wiesław Wydra and became available on 7 November 2018.5
"Professor Wydra's Great Discovery". The Polish Book Institute. 3 July 2018. Retrieved 8 November 2018. https://instytutksiazki.pl/en/news,2,professor-wydra%E2%80%99s-great-discovery,1307.html ↩
Nowacki, Aleksander (14 July 2018). "Full text of Polish literature's oldest masterpiece found". The first news. Retrieved 8 November 2018. https://www.thefirstnews.com/article/full-text-of-polish-literatures-oldest-masterpiece-found-1138 ↩
"Niezwykłe odkrycie". Wydawnictwo "Poznańskie Studia Polonistyczne" UAM. 3 July 2018. Retrieved 8 November 2018. http://psp.amu.edu.pl/?type=news&id_asset=1150 ↩