The project was started in 2019 by Sadi Özgür, lecturer of Department of History, Istanbul Aydın University in collaboration with Harun Tuncer. The library consists of a detailed account of Ottoman literature, social and cultural life, and political environment.
Document digitization involves scanning the document at high resolution. Documents already digitized can be uploaded directly.
Once uploaded, documents are run through optical character recognition (OCR) to extract the text. The text is indexed, and the documents become searchable as Latin alphabet and Arabic texts.3
The Turkish dictionary titled el-Hazînetü'l-Azîziye fi'l-Lügati'l-Osmâniyye by Sir James Redhouse was lost for a time. It was discovered and digitized. Redhouse took twenty years to create that dictionary in 10 volumes.4
Wikilala was awarded Innovative Initiative of the Year Award by the Turkish Ministry of Culture and Tourism in April 2021 for its role in preserving Ottoman history.5
Aa, Daily Sabah With (2021-04-02). "Digital Turkish libraries: Ottoman, int'l resources just a click away". Daily Sabah. Retrieved 2022-01-30. https://www.dailysabah.com/arts/digital-turkish-libraries-ottoman-intl-resources-just-a-click-away/news ↩
IHA, Daily Sabah with (2021-04-23). "WikiLala, 'Google' of Ottoman-Turkish documents, launches in full". Daily Sabah. Retrieved 2022-01-30. https://www.dailysabah.com/arts/wikilala-google-of-ottoman-turkish-documents-launches-in-full/news ↩
"WikiLala Projesi nedir?". Son Dakika Haber (in Turkish). 2021-02-19. Retrieved 2022-01-30. https://www.hurriyet.com.tr/gundem/wikilala-projesi-nedir-41744640 ↩
"Redhouse'un 10 ciltlik kayıp Türkçe sözlüğü bulundu". KARAR (in Turkish). 2022-01-22. Retrieved 2022-01-30. https://www.karar.com/kultur-sanat-haberleri/redhouseun-10-ciltlik-kayip-turkce-sozlugu-bulundu-1648348 ↩
"Osmanlı hazineleri rafta kalmayacak". turkiyegazetesi.com.tr (in Turkish). 5 April 2021. Retrieved 2022-01-30. https://m.turkiyegazetesi.com.tr/kultursanat/779948.aspx ↩