Using controlled language in machine translation poses several problems.
In an automated translation, the first step in order to understand the controlled language is to know what it is and to distinguish between natural language and controlled language.
The main problem in machine translation is a linguistic problem. Language is ambiguous and the system tries to model a language on lexical and grammatical way. In order to solve this problem there are a lot of alternatives, e.g. a glossary related with the text’s topic can be used.