Menu
Home Explore People Places Arts History Plants & Animals Science Life & Culture Technology
On this page
Danish Sign Language
Sign language used in Denmark

Danish Sign Language is the sign language used in Denmark.

We don't have any images related to Danish Sign Language yet.
We don't have any YouTube videos related to Danish Sign Language yet.
We don't have any PDF documents related to Danish Sign Language yet.
We don't have any Books related to Danish Sign Language yet.
We don't have any archived web articles related to Danish Sign Language yet.

Classification

Henri Wittmann (1991)1 assigned DSL to the French Sign Language family because of similarities in vocabulary. Peter Atke Castberg studied deaf education in Europe for two years (1803–1805), including at l'Épée's school in Paris, and founded the first deaf school in Denmark in 1807, where Danish Sign Language (DTS) developed.2 The exact relationship between DTS and Old French Sign Language (VLSF) is not known; Castberg was critical of l'Épée's 'methodical signs' and also receptive to local sign language in 1807, and may thus have introduced signs from VLSF to a pre-existing local language (or home sign(s)) rather than derived DTS from VLSF itself.3 In any case, Castberg introduced a one-handed manual alphabet in 1808 that was based on the Spanish manual alphabet.4 In 1977, the Danish Deaf Association adopted 'the international manual alphabet', which was an almost exact copy of the American manual alphabet, with minor differences and additional signs for the æ, ø and å.5

Norwegian Sign Language is generally thought to be a descendant of DSL. However, it may well be a mixture of DSL and indigenous sign, parallel to the situation between Swedish Sign Language and Finnish Sign Language.6

Icelandic Sign Language is closer; 37% of a set of analyzed signs (Aldersson 2006) were completely different in structure and a further 16% were similar but not the same. Faroese Sign Language and Greenlandic Sign Language are more clearly dialects of DSL.

Danish Sign Language family tree
French Sign (c. 1760–present)local/home sign
Danish Sign(c. 1800–present)
Faroese Sign(c. 1960–present)Greenlandic Sign(c. 1950–present)Icelandic Sign(c. 1910–present)Norwegian Sign(c. 1820–present)
Malagasy Sign(c. 1950–present)

See also

References

  1. Wittmann, Henri (1991). "Classification linguistique des langues signées non vocalement" (PDF). Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée (in French). 10 (1): 215–288. Archived (PDF) from the original on 6 March 2023. /wiki/Henri_Wittmann

  2. Bergman, Brita; Engberg-Pedersen, Elisabeth (2010). "Transmission of sign languages in the Nordic countries". In Brentari, Diane (ed.). Sign Languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 74–94. doi:10.1017/CBO9780511712203. ISBN 978-0521883702. 978-0521883702

  3. Bergman, Brita; Engberg-Pedersen, Elisabeth (2010). "Transmission of sign languages in the Nordic countries". In Brentari, Diane (ed.). Sign Languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 74–94. doi:10.1017/CBO9780511712203. ISBN 978-0521883702. 978-0521883702

  4. Bergman, Brita; Engberg-Pedersen, Elisabeth (2010). "Transmission of sign languages in the Nordic countries". In Brentari, Diane (ed.). Sign Languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 74–94. doi:10.1017/CBO9780511712203. ISBN 978-0521883702. 978-0521883702

  5. Bergman, Brita; Engberg-Pedersen, Elisabeth (2010). "Transmission of sign languages in the Nordic countries". In Brentari, Diane (ed.). Sign Languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 74–94. doi:10.1017/CBO9780511712203. ISBN 978-0521883702. 978-0521883702

  6. Bergman, Brita; Engberg-Pedersen, Elisabeth (2010). "Transmission of sign languages in the Nordic countries". In Brentari, Diane (ed.). Sign Languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 74–94. doi:10.1017/CBO9780511712203. ISBN 978-0521883702. 978-0521883702