Syriac Supplement is a Unicode block containing supplementary Syriac letters used for writing the Suriyani Malayalam dialect.
We don't have any images related to Syriac Supplement yet.
You can add one yourself here.
We don't have any YouTube videos related to Syriac Supplement yet.
You can add one yourself here.
We don't have any PDF documents related to Syriac Supplement yet.
You can add one yourself here.
We don't have any Books related to Syriac Supplement yet.
You can add one yourself here.
We don't have any archived web articles related to Syriac Supplement yet.
Block
Syriac Supplement[1][2]Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+086x | ࡠ | ࡡ | ࡢ | ࡣ | ࡤ | ࡥ | ࡦ | ࡧ | ࡨ | ࡩ | ࡪ | |||||
Notes1.^ As of Unicode version 16.02.^ Grey areas indicate non-assigned code points |
History
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Syriac Supplement block:
Version | Final code points1 | Count | L2 ID | Document |
---|---|---|---|---|
10.0 | U+0860..086A | 11 | L2/15-088 | Pandey, Anshuman (2015-04-21), Preliminary Proposal to Encode Syriac Letters for Garshuni Malayalam |
L2/15-149 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Pandey, Anshuman; Glass, Andrew (2015-05-03), "Letters for Garshuni Malayalam", Recommendations to UTC #143 May 2015 on Script Proposals | |||
L2/15-107 | Moore, Lisa (2015-05-12), "C.3.2", UTC #143 Minutes | |||
L2/15-156 | Pandey, Anshuman (2015-06-02), Proposal to Encode Syriac Letters for Garshuni Malayalam | |||
L2/15-166 | Perczel, István (2015-06-10), Feedback on the Alphabetization of the Syriac letters for Garshuni (Suryani) Malayalam | |||
L2/15-204 | Anderson, Deborah; et al. (2015-07-25), "8. Syriac", Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals | |||
References
Proposed code points and characters names may differ from final code points and names ↩