Menu
Home Explore People Places Arts History Plants & Animals Science Life & Culture Technology
On this page
Voiceless dental and alveolar plosives
Consonantal sound

The voiceless alveolar, dental and postalveolar plosives (or stops) are types of consonantal sounds used in almost all spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents voiceless dental, alveolar, and postalveolar plosives is ⟨t⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is t. The voiceless dental plosive can be distinguished with the underbridge diacritic, ⟨t̪⟩ and the postalveolar with a retraction line, ⟨t̠⟩, and the extIPA has a double underline diacritic which can be used to explicitly specify an alveolar pronunciation, ⟨t͇⟩.

The [t] sound is a very common sound cross-linguistically. Most languages have at least a plain [t], and some distinguish more than one variety. Some languages without a [t] are colloquial Samoan (which also lacks an [n]), Abau, and Nǁng of South Africa.

There are only a few languages which distinguish dental and alveolar stops, Kota, Toda, Venda and many Australian Aboriginal languages being a few of them; certain varieties of Hiberno-English also distinguish them (with [t̪] being the local realisation of the Standard English phoneme /θ/, represented by ⟨th⟩).

We don't have any images related to Voiceless dental and alveolar plosives yet.
We don't have any YouTube videos related to Voiceless dental and alveolar plosives yet.
We don't have any PDF documents related to Voiceless dental and alveolar plosives yet.
We don't have any Books related to Voiceless dental and alveolar plosives yet.
We don't have any archived web articles related to Voiceless dental and alveolar plosives yet.

Features

Here are features of the voiceless alveolar stop:

  • Its manner of articulation is occlusive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. Since the consonant is also oral, with no nasal outlet, the airflow is blocked entirely, and the consonant is a plosive.
  • There are three specific variants of [t]:
    • Dental, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the upper teeth, termed respectively apical and laminal.
    • Denti-alveolar, which means it is articulated with the blade of the tongue at the alveolar ridge, and the tip of the tongue behind upper teeth.
    • Alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Varieties

IPADescription
tplain t
dental t
postalveolar t
aspirated t
palatalized t
labialized t
t with no audible release
voiced t
tense t
ejective t
pharyngealized t

Occurrence

Dental or denti-alveolar

Occurrence of [t̪] in various languages
LanguageWordIPAMeaningNotes
Aleut2tiistax̂[t̪iːstaχ]'dough'Laminal denti-alveolar.
ArmenianEastern3տուն[t̪un]ⓘ'house'Laminal denti-alveolar.
Assyrian Neo-Aramaicܬܠܬ̱ܐ/ţlo[t̪lɑ]'three'
Bashkirдүрт/dürt[dʏʷrt]ⓘ'four'Laminal denti-alveolar
Belarusian4стагоддзе[s̪t̪äˈɣod̪d̪͡z̪ʲe]'century'Laminal denti-alveolar. See Belarusian phonology
Basquetoki[t̪oki]'place'Laminal denti-alveolar. See Basque phonology
Bengaliতুমি[t̪umi]'you'Laminal denti-alveolar, contrasts with aspirated form. See Bengali phonology
Catalan5terra[ˈt̪ɛrə]'land'Laminal denti-alveolar. See Catalan phonology
Chuvashут[ut]'horse'
Czechtoto[ˈt̪ot̪o]'this'Laminal denti-alveolar.6 See Czech phonology
Dinka7mɛth[mɛ̀t̪]'child'Laminal denti-alveolar, contrasts with alveolar /t/.
DutchBelgiantaal[t̪aːl̪]'language'Laminal denti-alveolar.
EnglishDublin8thin[t̪ʰɪn]'thin'Laminal denti-alveolar.In Dublin, it may be [t͡θ] instead.See English phonology.
IndianCorresponds to [θ].9
Southern Irish10
Ulster11train[t̪ɹeːn]'train'Allophone of /t/ before /r/, in free variation with an alveolar stop.
Finnishtutti[ˈt̪ut̪ːi]'pacifier'Laminal denti-alveolar. See Finnish phonology
French12tordu[t̪ɔʁd̪y]'crooked'Laminal denti-alveolar. See French phonology
Hakka13/ta3[t̪ʰa˧]'he/she'Laminal denti-alveolar, contrasts with an unaspirated form.
Hindustani14Hindiतीन/tīn[t̪iːn]'three'Laminal denti-alveolar.Contrasts with aspirated form <थ>.See Hindustani phonology
Urduتین/tīnContrasts with aspirated form <تھ>.
HmongWhite Hmong𖬆𖬰𖬧𖬵 / tub[tu˦]'son', 'boy' or 'male name'
Indonesian15tabir[t̪abir]'curtain'Laminal denti-alveolar.
Italian16tale[ˈt̪ale]'such'Laminal denti-alveolar. See Italian phonology
Japanese17特別/ tokubetsu[t̪o̞kɯ̟ᵝbe̞t͡sɨᵝ]'special'Laminal denti-alveolar. See Japanese phonology
Kashubian18ptôch[ptɞx]'bird'Laminal denti-alveolar.
Kazakhтұз[t̪us̪]'salt'Laminal denti-alveolar.
Kyrgyz19туз[t̪us̪]'salt'Laminal denti-alveolar.
Latvian20tabula[ˈt̪äbulä]'table'Laminal denti-alveolar. See Latvian phonology
Malayalamകാത്ത്[kaːt̪ːɨ̆]'waiting'Contrasts /t̪ t ʈ d̪ ɖ/.
Mapudungun21füṯa[ˈfɘt̪ɜ]'husband'Interdental.22
Marathiतबला[t̪əbˈlaː]'tabla'Laminal denti-alveolar, contrasts with aspirated form. See Marathi phonology
Nepaliताली[t̪äli]'clappinɡ'Contrasts with aspirated form. See Nepali phonology
Nunggubuyu23darag[t̪aɾaɡ]'whiskers'Laminal denti-alveolar.
Odiaତାରା/tara[t̪ärä]'star'Laminal denti-alveolar, contrasts with aspirated form.
Pazeh24[mut̪apɛt̪aˈpɛh]'keep clapping'Dental.
Polish25tom[t̪ɔm]ⓘ'volume'Laminal denti-alveolar. See Polish phonology
Portuguese26Many dialectsmontanha[mõˈt̪ɐɲɐ]'mountain'Laminal denti-alveolar. Likely to have allophones among native speakers, as it may affricate to [], [] and/or [ts] in certain environments. See Portuguese phonology
Punjabiਤੇਲ/تیل[t̪eːl]'oil'Laminal denti-alveolar.
Russian27толстый[ˈt̪ʷo̞ɫ̪s̪t̪ɨ̞j]'fat'Laminal denti-alveolar. See Russian phonology
Scottish Gaelic28taigh[t̪ʰɤj]'house'Apical dental. Contrasts between aspirated and unaspirated forms.
Serbo-Croatian29туга/tuga[t̪ǔːgä]'sorrow'Laminal denti-alveolar. See Serbo-Croatian phonology
Sinhalaඅත[at̪ə]'hand'
Slovene30tip[ˈt̪îːp]'type'Laminal denti-alveolar. See Slovene phonology
Slovaktoto[ˈt̪ot̪o]'this'Laminal denti-alveolar. See Slovak phonology
Somalimatag[mat̪ag]'vomit'Dentalization of alveolar plosive.
Spanish31tango[ˈt̪ãŋɡo̞]'tango'Laminal denti-alveolar. See Spanish phonology
Swedish32tåg[ˈt̪ʰoːɡ]'train'Laminal denti-alveolar. See Swedish phonology
Teluguతప్పు[t̪apːu]'wrong'Contrasts between aspirated and unaspirated forms.
Turkishat[ät̪]'horse'Laminal denti-alveolar. See Turkish phonology
Ukrainian3334брат[brɑt̪]'brother'Laminal denti-alveolar. See Ukrainian phonology
Uzbek35[example needed]Laminal denti-alveolar. Slightly aspirated before vowels.36
Vietnamese37tuần[t̪wən˨˩]'week'Laminal denti-alveolar, contrasts with aspirated form. See Vietnamese phonology
ZapotecTilquiapan38tant[t̪ant̪]'so much'Laminal denti-alveolar.

Alveolar

Occurrence of [t] in various languages
LanguageWordIPAMeaningNotes
Adygheтфы[tfə]ⓘ'five'
ArabicEgyptianتوكة/tōka[ˈtoːkæ]'barrette'See Egyptian Arabic phonology
Assyrianܒܝܬܐ/bèta[beːta]'house'Most speakers. In the Tyari, Barwari and Southern dialects θ is used.
Cantonese/dit[ti:t̚˧]'fall' (v.)See Cantonese Phonology
//tit[tʰi:t̚˧]'iron'
Chechenтарсал/tarsal[tɑːrsəl]'squirrel'
DanishStandard39dåse[ˈtɔ̽ːsə]'can' (n.)Usually transcribed in IPA with ⟨d̥⟩ or ⟨d⟩. Contrasts with the affricate [t͡s] or aspirated stop [tʰ] (depending on the dialect), which are usually transcribed in IPA with ⟨tˢ⟩ or ⟨t⟩.40 See Danish phonology
Dutch41taal[taːɫ]'language'See Dutch phonology
EnglishMost speakerstick[tʰɪk]ⓘ'tick'See English phonology
New York42Varies between apical and laminal, with the latter being predominant.43
Hebrewתמונה[tmuˈna]'image'see Modern Hebrew phonology
Hungarian44tutaj[ˈtutɒj]'raft'See Hungarian phonology
Kabardianтхуы[txʷə]ⓘ'five'
Khmerតែ/[tae]'tea'See Khmer phonology
Korean대숲/daesup[tɛsup̚]'bamboo forest'See Korean phonology
KurdishNortherntu[tʰʊ]'you'See Kurdish phonology
Centralتەوێڵ[tʰəweːɫ]'forehead'
Southernتێوڵ[tʰeːwɨɫ]
Luxembourgish45dënn[tən]'thin'Less often voiced [d]. It is usually transcribed /d/, and it contrasts with voiceless aspirated form, which is usually transcribed /t/.46 See Luxembourgish phonology
Malayalamകാറ്റ്[kaːtːɨ̆]'wind'Contrasts /t̪ t ʈ d̪ ɖ/.
Maltesetassew[tasˈsew]'true'
Mandarin/[ti˥˩]'ground'See Mandarin Phonology
/[tʰi˥˥]'ladder/stairs'
Mapudungun47füta[ˈfɘtɜ]'elderly'
Nunggubuyu48darawa[taɾawa]'greedy'
Nuosu[which?]/da[ta˧]'place'Contrasts aspirated and unaspirated forms
Portuguese49Some dialectstroço[ˈtɾɔsu]'thing' (pejorative)Allophone before alveolar /ɾ/. In other dialects /ɾ/ takes a denti-alveolar allophone instead. See Portuguese phonology
Tagalogmatamis[mɐtɐˈmis]'sweet'See Tagalog phonology
Thaiตา/ta[taː˧]'eye'Contrasts with an aspirated form.
West Frisiantosk[ˈtosk]'tooth'See West Frisian phonology

Postalveolar

Occurrence of [t̠]
LanguageWordIPAMeaningNotes
Yeledêê[t̠əː]'tongue'Contrasts /t̪ t̪͡p t̪ʲ t̠ t̠͡p t̠ʲ/.

Variable

Occurrence of a voiceless plosive variable between alveolar and dental positions
LanguageWordIPAMeaningNotes
ArabicModern Standardتين‎/tīn[tiːn]'fig'Laminal denti-alveolar or alveolar, depending on the speaker's native dialect. See Arabic phonology
EnglishBroad South African50talk[toːk]'talk'Laminal denti-alveolar for some speakers, alveolar for other speakers.515253
Scottish54[tʰɔk]
Welsh55[tʰɒːk]
GermanStandard56Tochter[ˈtɔxtɐ]'daughter'Varies between laminal denti-alveolar, laminal alveolar and apical alveolar.57 See Standard German phonology
Greek58τρία tria[ˈtɾiä]'three'Varies between dental, laminal denti-alveolar and alveolar, depending on the environment.59 See Modern Greek phonology
Malayتڠکڤ/tangkap[t̪äŋ.käp̚]'catch'More commonly dental. Often unreleased in syllable codas. See Malay phonology
NorwegianUrban East60dans[t̻ɑns]'dance'Varies between laminal denti-alveolar and laminal alveolar. It is usually transcribed /d/. It may be partially voiced [], and it contrasts with voiceless aspirated form, which is usually transcribed /t/.61 See Norwegian phonology
Persian62توت[t̪ʰuːt̪ʰ]'berry'Varies between laminal denti-alveolar and apical alveolar.63 See Persian phonology
Slovak6465to[t̻ɔ̝]'that'Varies between laminal denti-alveolar and laminal alveolar.6667 See Slovak phonology

See also

Notes

  • Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, Taylor & Francis, ISBN 0-203-97876-5
  • Blust, Robert (1999), "Notes on Pazeh Phonology and Morphology", Oceanic Linguistics, 38 (2): 321–365, doi:10.1353/ol.1999.0002, S2CID 145426312
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083, archived from the original on 2023-04-21, retrieved 2021-01-23
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278, archived (PDF) from the original on 2019-12-16, retrieved 2015-06-04
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6, archived from the original on 2023-01-12, retrieved 2015-06-04
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
  • Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 3895868434
  • Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996), The Sounds of the World's Languages, Oxford: Blackwell, ISBN 0-631-19815-6
  • Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2009), "Hakka Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 39 (107–111): 107, doi:10.1017/S0025100308003599
  • Liberman, AM; Cooper, FS; Shankweiler, DP; Studdert-Kennedy, M (1967), "Perception of the speech code", Psychological Review, 74 (6): 431–61, doi:10.1037/h0020279, PMID 4170865
  • Mahootian, Shahrzad (1997), Persian, London: Routledge, ISBN 0-415-02311-4
  • Mangold, Max (2005) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344, archived (PDF) from the original on 2019-12-16, retrieved 2016-02-12
  • Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
  • Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, Навука і тэхніка, ISBN 5-343-00292-7
  • Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87–109, archived (PDF) from the original on 2020-04-14, retrieved 2015-05-23
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
  • Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka", Journal of the International Phonetic Association, 39 (1): 113–124, doi:10.1017/S0025100308003605, hdl:20.500.11820/ccca8aff-adb2-42c0-9daa-f1e5777ee69f
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369, archived from the original on 2022-04-25, retrieved 2015-11-02
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, archived from the original on 2022-09-20, retrieved 2021-03-03
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, vol. 18, Bloomington: Indiana University
  • Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), "Indonesian", Journal of the International Phonetic Association, 38 (2): 209–213, doi:10.1017/S0025100308003320
  • Suomi, Kari; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka (2008), Finnish sound structure – Phonetics, phonology, phonotactics and prosody (PDF), Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2
  • Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
  • Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, Oxford University Press
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511611759, 10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .

References

  1. Liberman et al. (1967), p. ?. - Liberman, AM; Cooper, FS; Shankweiler, DP; Studdert-Kennedy, M (1967), "Perception of the speech code", Psychological Review, 74 (6): 431–61, doi:10.1037/h0020279, PMID 4170865 https://doi.org/10.1037%2Fh0020279

  2. Ladefoged (2005), p. 165. - Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell

  3. Dum-Tragut (2009), p. 17. - Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company

  4. Padluzhny (1989), p. 47. - Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, Навука і тэхніка, ISBN 5-343-00292-7

  5. Carbonell & Llisterri (1992), p. 53. - Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809 https://doi.org/10.1017%2FS0025100300004618

  6. Skarnitzl, Radek. "Asymmetry in the Czech Alveolar Stops: An EPG Study". Archived from the original on 22 March 2023. Retrieved 30 March 2022. https://www.academia.edu/10434068

  7. Remijsen & Manyang (2009), pp. 115 and 121. - Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka", Journal of the International Phonetic Association, 39 (1): 113–124, doi:10.1017/S0025100308003605, hdl:20.500.11820/ccca8aff-adb2-42c0-9daa-f1e5777ee69f https://doi.org/10.1017%2FS0025100308003605

  8. Collins & Mees (2003), p. 302. - Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406

  9. Collins & Mees (2003), p. 302. - Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406

  10. Roca & Johnson (1999), p. 24. - Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing

  11. "Week 18 (ii). Northern Ireland" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2021-01-12. Retrieved 2015-04-26. http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/x202-18a-ni.pdf

  12. Fougeron & Smith (1993), p. 73. - Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451 https://doi.org/10.1017%2FS0025100300004874

  13. Lee & Zee (2009), p. 109. - Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2009), "Hakka Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 39 (107–111): 107, doi:10.1017/S0025100308003599 https://doi.org/10.1017%2FS0025100308003599

  14. Ladefoged (2005), p. 141. - Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell

  15. Soderberg & Olson (2008), p. 210. - Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), "Indonesian", Journal of the International Phonetic Association, 38 (2): 209–213, doi:10.1017/S0025100308003320 https://doi.org/10.1017%2FS0025100308003320

  16. Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117. - Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628 https://doi.org/10.1017%2FS0025100304001628

  17. Okada (1999), p. 117. - Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0 https://archive.org/details/rosettaproject_jpn_phon-2

  18. Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia". Archived from the original on 2016-03-04. https://web.archive.org/web/20160304000614/http://www.rastko.net/rastko-ka/index2.php?option=com_content&task=view&id=227&pop=1&page=0&Itemid=26

  19. Kara (2003), p. 11. - Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 3895868434

  20. Nau (1998), p. 6. - Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2

  21. Sadowsky et al. (2013), pp. 88–89. - Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369, archived from the original on 2022-04-25, retrieved 2015-11-02 https://www.academia.edu/3234126

  22. Sadowsky et al. (2013), pp. 88–89. - Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369, archived from the original on 2022-04-25, retrieved 2015-11-02 https://www.academia.edu/3234126

  23. Ladefoged (2005), p. 158. - Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell

  24. Blust (1999), p. 330. - Blust, Robert (1999), "Notes on Pazeh Phonology and Morphology", Oceanic Linguistics, 38 (2): 321–365, doi:10.1353/ol.1999.0002, S2CID 145426312 https://doi.org/10.1353%2Fol.1999.0002

  25. Jassem (2003), p. 103. - Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191 https://doi.org/10.1017%2FS0025100303001191

  26. Cruz-Ferreira (1995), p. 91. - Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876 https://doi.org/10.1017%2FS0025100300005223

  27. Jones & Ward (1969), p. 99. - Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press

  28. Bauer, Michael. Blas na Gàidhlig: The Practical Guide to Gaelic Pronunciation. Glasgow: Akerbeltz, 2011.

  29. Landau et al. (1999), p. 66. - Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0

  30. Pretnar & Tokarz (1980), p. 21. - Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski

  31. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255. - Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373 https://doi.org/10.1017%2FS0025100303001373

  32. Engstrand (1999), p. 141. - Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1

  33. S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak (2008). "Some properties of the Ukrainian writing system". Glottometrics. 16: 63–79. arXiv:0802.4198. /wiki/ArXiv_(identifier)

  34. Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4. - Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083, archived from the original on 2023-04-21, retrieved 2021-01-23 https://books.google.com/books?id=WUsbAQAAIAAJ

  35. Sjoberg (1963), p. 10. - Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, vol. 18, Bloomington: Indiana University

  36. Sjoberg (1963), p. 10. - Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, vol. 18, Bloomington: Indiana University

  37. Thompson (1959), pp. 458–461. - Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232 https://doi.org/10.2307%2F411232

  38. Merrill (2008), p. 108. - Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344, archived (PDF) from the original on 2019-12-16, retrieved 2016-02-12 http://www.balsas-nahuatl.org/mixtec/Christian_articles/Otomanguean/Merrill.pdf

  39. Basbøll (2005), p. 61. - Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, Taylor & Francis, ISBN 0-203-97876-5

  40. Grønnum (2005), p. 120. - Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6, archived from the original on 2023-01-12, retrieved 2015-06-04 https://books.google.com/books?id=9RtCAgAAQBAJ

  41. Gussenhoven (1992), p. 45. - Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965 https://doi.org/10.1017%2FS002510030000459X

  42. Wells (1982), p. 515. - Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511611759, 10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 . https://doi.org/10.1017%2FCBO9780511611759

  43. Wells (1982), p. 515. - Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511611759, 10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 . https://doi.org/10.1017%2FCBO9780511611759

  44. Szende (1994), p. 91. - Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087 https://doi.org/10.1017%2FS0025100300005090

  45. Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68. - Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278, archived (PDF) from the original on 2019-12-16, retrieved 2015-06-04 http://orbilu.uni.lu/bitstream/10993/1143/1/Illustrations_Luxembourgish%20-%2017%20-%20revised%20version%20after%202nd%20revision%20-%20mit%20Bilder.pdf

  46. Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68. - Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278, archived (PDF) from the original on 2019-12-16, retrieved 2015-06-04 http://orbilu.uni.lu/bitstream/10993/1143/1/Illustrations_Luxembourgish%20-%2017%20-%20revised%20version%20after%202nd%20revision%20-%20mit%20Bilder.pdf

  47. Sadowsky et al. (2013), pp. 88–89. - Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369, archived from the original on 2022-04-25, retrieved 2015-11-02 https://www.academia.edu/3234126

  48. Ladefoged (2005), p. 158. - Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell

  49. Palatalization in Brazilian Portuguese revisited Archived 2014-04-07 at the Wayback Machine (in Portuguese) http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/viewFile/2744/2699

  50. Lass (2002), p. 120. - Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052

  51. Lass (2002), p. 120. - Lass, Roger (2002), "South African English", in Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052

  52. Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 4. - Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, archived from the original on 2022-09-20, retrieved 2021-03-03 https://eresearch.qmu.ac.uk/handle/20.500.12289/149

  53. Wells (1982), p. 388. - Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511611759, 10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 . https://doi.org/10.1017%2FCBO9780511611759

  54. Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 4. - Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, archived from the original on 2022-09-20, retrieved 2021-03-03 https://eresearch.qmu.ac.uk/handle/20.500.12289/149

  55. Wells (1982), p. 388. - Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511611759, 10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 . https://doi.org/10.1017%2FCBO9780511611759

  56. Mangold (2005), p. 47. - Mangold, Max (2005) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7

  57. Mangold (2005), p. 47. - Mangold, Max (2005) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7

  58. Arvaniti (2007), p. 10. - Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11 https://web.archive.org/web/20131211020607/http://www.kent.ac.uk/secl/ell/staff/amalia-arvaniti/docs/Greek%20Phonetics%20-%20The%20State%20of%20the%20Art.pdf

  59. Arvaniti (2007), p. 10. - Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11 https://web.archive.org/web/20131211020607/http://www.kent.ac.uk/secl/ell/staff/amalia-arvaniti/docs/Greek%20Phonetics%20-%20The%20State%20of%20the%20Art.pdf

  60. Kristoffersen (2000), p. 22. - Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5

  61. Kristoffersen (2000), p. 22. - Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5

  62. Mahootian (2002:287–289) harvcoltxt error: no target: CITEREFMahootian2002 (help)

  63. Mahootian (2002:287–289) harvcoltxt error: no target: CITEREFMahootian2002 (help)

  64. Kráľ (1988), p. 72. - Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo

  65. Pavlík (2004), pp. 98–99. - Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87–109, archived (PDF) from the original on 2020-04-14, retrieved 2015-05-23 http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2004/2/jc2004_2.pdf

  66. Kráľ (1988), p. 72. - Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo

  67. Pavlík (2004), pp. 98–99. - Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87–109, archived (PDF) from the original on 2020-04-14, retrieved 2015-05-23 http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2004/2/jc2004_2.pdf