Menu
Home Explore People Places Arts History Plants & Animals Science Life & Culture Technology
On this page
Voiced retroflex fricative
Consonantal sound

The voiced retroflex sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ʐ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is z`. Like all the retroflex consonants, the IPA symbol is formed by adding a rightward-pointing hook extending from the bottom of a z (the letter used for the corresponding alveolar consonant).

Related Image Collections Add Image
We don't have any YouTube videos related to Voiced retroflex fricative yet.
We don't have any PDF documents related to Voiced retroflex fricative yet.
We don't have any Books related to Voiced retroflex fricative yet.
We don't have any archived web articles related to Voiced retroflex fricative yet.

Features

Features of the voiced retroflex sibilant:

Occurrence

In the following transcriptions, diacritics may be used to distinguish between apical [ʐ̺] and laminal [ʐ̻].

The commonality of [ʐ] cross-linguistically is 2% in a phonological analysis of 2155 languages.1

LanguageWordIPAMeaningNotes
Abkhazабжа/abža[ˈabʐa]'half'See Abkhaz phonology
Adygheжъы / / ظہـ[ʐ̻ə]ⓘ'old'Laminal.
Awetí2[pɨtiˈʐɨk˺]'to pray'Diachronically related to [ɾ] and also to some other alveolar sounds in certain occasions. As word lists created in the 1900s appoint for [ɾ] where there is [ʐ] now, the latter sound is supposed to be the result of a very recent sound change that is analogically happening in Waurá.3
ChineseMandarin/ròu[ʐoʊ̯˥˩]ⓘ'meat'Also transcribed as a retroflex approximant [ɻ] depending on accent and dialect. See Mandarin phonology.
Changshu dialect常熟/dʐan ʐɔʔ/ [tʂʱä̃233 ʐɔʔ23] (without tone sandhi)'Changshu'Pronounced [ʂʱ] when occurring at the first syllable. A native Wu Chinese speaker may reduce it a sound closer to a retroflex approximant [ɻ] (similar to the Standard Mandarin r) when trying to force a unnatural voiced pronunciation on the first syllable.
Faroeserenn[ʐɛn]'run'
Lower Sorbian45Łužyca[ˈwuʐɨt͡sa]'Lusatia'
Mapudungun6rayen[ʐɜˈjën]'flower'May be [ɻ] or [ɭ] instead.7
MarrithiyelMarri Tjevin dialect[wiˈɲaʐu]'they are laughing'Voicing is non-contrastive.
Mehináku8[ɨˈʐũte]'parrot'Resulted from the voicing of /ʂ/ in between vowels.9
PashtoSouthern dialectتږى/tâjai‎[ˈtəʐai]'thirsty'See Pashto phonology
PolishStandard10żona[ˈʐ̻ɔn̪ä]ⓘ'wife'Also represented orthographically by ⟨rz⟩ and, when written so, may be instead pronounced as the raised alveolar non-sonorant trill by few speakers.11 It is transcribed as /ʒ/ by most Polish scholars. See Polish phonology
Southeastern Cuyavian dialects12zapłacił[ʐäˈpwät͡ɕiw]'he paid'Some speakers. It is a result of hypercorrecting the more popular merger of /ʐ/ and /z/ into [z] (see Szadzenie).
Suwałki dialect13
Romagnoldiṣ[ˈdiːʐ]'ten'Apical; may be [z̺ʲ] or [ʒ] instead.
Russian14жена/žena[ʐɨ̞ˈna]ⓘ'wife'See Russian phonology
Serbo-Croatianжут / žut[ʐûːt̪]'yellow'Typically transcribed as /ʒ/. See Serbo-Croatian phonology
ShinaGilgiti15ڙَکُݨ / ẓakuṇ[ʐəkuɳ]'donkey'
Kohistani
Slovak16žaba[ˈʐäbä]'frog'
SpanishAndeanhacer[a'seʐ]'do'The phoneme [r] changes to [ʐ], when it is at the end of a syllable
marrón, ratón[maˈʐon], [ʐa'ton]'brown', 'mouse'See Spanish phonology
SwedishCentral dialectsfri[fʐi]'free'Allophone of /ɹ/. Also may be pronounced as [r] or [ɾ]. See Swedish phonology
Taruma17hoza[ˈho.ʐa]'rain'
Tilquiapan Zapotec18?[ʐan]'bottom'
Torwali19ݜوڙ[ʂuʐ]'straight'
Ubykh[ʐa]'firewood'See Ubykh phonology
Ukrainianжaбa/žaba[ˈʐɑbɐ]'frog'See Ukrainian phonology
Upper SorbianSome dialects2021[example needed]Used in dialects spoken in villages north of Hoyerswerda; corresponds to [ʒ] in the standard language.22
Yi ry[ʐʐ̩˧]'grass'

Voiced retroflex non-sibilant fricative

Features

Features of the voiced retroflex non-sibilant fricative:

Occurrence

LanguageWordIPAMeaningNotes
EnglishEastern Cape23red[ɻ˔ed]'red'Apical; typical realization of /r/ in that region.24 See South African English phonology

See also

Notes

References

  1. Phoible.org. (2018). PHOIBLE Online – Segments. [online] Available at: http://phoible.org/parameters. http://phoible.org/parameters

  2. Drude (2020), p. 190. - Drude, Sebastian (2020), "A Fonologia do Awetí", Revista Brasileira de Línguas Indígenas (in Brazilian Portuguese), 3 (2): 190, doi:10.18468/rbli.2020v3n2.p183-205, S2CID 234223262 https://doi.org/10.18468%2Frbli.2020v3n2.p183-205

  3. Drude (2020), p. 190. - Drude, Sebastian (2020), "A Fonologia do Awetí", Revista Brasileira de Línguas Indígenas (in Brazilian Portuguese), 3 (2): 190, doi:10.18468/rbli.2020v3n2.p183-205, S2CID 234223262 https://doi.org/10.18468%2Frbli.2020v3n2.p183-205

  4. Šewc-Schuster (1984:40–41) - Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina

  5. Zygis (2003:180–181, 190–191) - Zygis, Marzena (2003), "Phonetic and Phonological Aspects of Slavic Sibilant Fricatives", ZAS Papers in Linguistics, 3: 175–213, doi:10.21248/zaspil.32.2003.191 https://doi.org/10.21248%2Fzaspil.32.2003.191

  6. Sadowsky et al. (2013), p. 90. - Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369 https://doi.org/10.1017%2FS0025100312000369

  7. Sadowsky et al. (2013), p. 90. - Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369 https://doi.org/10.1017%2FS0025100312000369

  8. Felipe (2020), pp. 87–89. - Felipe, Paulo Henrique Pereira Silva de (2020), Fonologia e morfossintaxe da língua mehináku (arawak) (Thesis), pp. 87–89, hdl:20.500.12733/1640175 https://hdl.handle.net/20.500.12733%2F1640175

  9. Felipe (2020), pp. 87–89. - Felipe, Paulo Henrique Pereira Silva de (2020), Fonologia e morfossintaxe da língua mehináku (arawak) (Thesis), pp. 87–89, hdl:20.500.12733/1640175 https://hdl.handle.net/20.500.12733%2F1640175

  10. Hamann (2004:65) - Hamann, Silke (2004), "Retroflex fricatives in Slavic languages" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 53–67, doi:10.1017/S0025100304001604, S2CID 2224095 http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hamann_2004.pdf

  11. "Gwary polskie – Frykatywne rż (ř)". Archived from the original on 2013-11-13. Retrieved 2013-11-06. https://web.archive.org/web/20131113214551/http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=218&Itemid=58

  12. "Gwary polskie – Gwara regionu". www.gwarypolskie.uw.edu.pl. Archived from the original on 13 November 2013. Retrieved 14 January 2022. https://web.archive.org/web/20131113203509/http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=862&Itemid=17

  13. "Gwary polskie – Szadzenie". www.gwarypolskie.uw.edu.pl. Archived from the original on 13 November 2013. Retrieved 14 January 2022. https://web.archive.org/web/20131113204558/http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=58

  14. Hamann (2004:65) - Hamann, Silke (2004), "Retroflex fricatives in Slavic languages" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 53–67, doi:10.1017/S0025100304001604, S2CID 2224095 http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hamann_2004.pdf

  15. Ziya, Muhammad Amin, Prof. (2010, October). Gilti Shina Urdu Dictionary / ݜِناٗ - اُردو لغت. Publisher: Zia Publications, Gilgit. ضیاء پبلیکبشنز، گلیٗتISBN: 978-969-942-00-8 https://archive.org/details/MuhammadAmeenZiaGiltiShinaUrduDictionary/page/n5/mode/1up https://archive.org/details/MuhammadAmeenZiaGiltiShinaUrduDictionary/page/n5/mode/1up

  16. Hanulíková & Hamann (2010:374) - Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), "Slovak" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (3): 373–378, doi:10.1017/S0025100310000162 http://www.fon.hum.uva.nl/silke/articles/Hanulikova&Hamann_2010.pdf

  17. Unknown[permanent dead link] https://studenttheses.universiteitleiden.nl/access/item%3A3454579/view

  18. Merrill (2008:109) - Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344 http://www.balsas-nahuatl.org/mixtec/Christian_articles/Otomanguean/Merrill.pdf

  19. Lunsford (2001:16–20) - Lunsford, Wayne A. (2001), "An overview of linguistic structures in Torwali, a language of Northern Pakistan" (PDF), M.A. Thesis, University of Texas at Arlington http://www.fli-online.org/documents/languages/torwali/wayne_lunsford_thesis.pdf

  20. Šewc-Schuster (1984:41) - Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina

  21. Zygis (2003:180) - Zygis, Marzena (2003), "Phonetic and Phonological Aspects of Slavic Sibilant Fricatives", ZAS Papers in Linguistics, 3: 175–213, doi:10.21248/zaspil.32.2003.191 https://doi.org/10.21248%2Fzaspil.32.2003.191

  22. Šewc-Schuster (1984:40–41) - Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina

  23. Ladefoged & Maddieson (1996:165) - Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.

  24. Ladefoged & Maddieson (1996:165) - Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.