Menu
Home Explore People Places Arts History Plants & Animals Science Life & Culture Technology
On this page
ISO/IEC 8859-5
ISO 8859 standard character encoding for Cyrillic

ISO/IEC 8859-5:1999, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 5: Latin/Cyrillic alphabet, is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 1988. It is informally referred to as Latin/Cyrillic.

It was designed to cover languages using a Cyrillic alphabet such as Bulgarian, Belarusian, Russian, Serbian and Macedonian but was never widely used. The 8-bit encodings KOI8-R and KOI8-U, IBM-866, and also Windows-1251 are far more commonly used. In contrast to the relationship between Windows-1252 and ISO 8859-1, Windows-1251 is not closely related to ISO 8859-5. However, the main Cyrillic block in Unicode uses a layout based on ISO-8859-5.

ISO 8859-5 would also have been usable for Ukrainian in the Soviet Union from 1933 to 1990, but it is missing the Ukrainian letter ge, ґ, which is required in Ukrainian orthography before and since, and during that period outside Soviet Ukraine. As a result, IBM created Code page 1124.

ISO-8859-5 is the IANA preferred charset name for this standard when supplemented with the C0 and C1 control codes from ISO/IEC 6429. The Windows code page for ISO-8859-5 is code page 28595 a.k.a. Windows-28595. IBM assigned code page 915 to ISO-8859-5 until that code page was extended.

We don't have any images related to ISO/IEC 8859-5 yet.
We don't have any YouTube videos related to ISO/IEC 8859-5 yet.
We don't have any PDF documents related to ISO/IEC 8859-5 yet.
We don't have any Books related to ISO/IEC 8859-5 yet.
We don't have any archived web articles related to ISO/IEC 8859-5 yet.

Codepage layout

Differences from ISO 8859-1 are shown with its Unicode equivalent code point.

ISO/IEC 8859-5
0123456789ABCDEF
0x
1x
2x SP !"#$%&'()*+,-./
3x0123456789:;<=>?
4x@ABCDEFGHIJKLMNO
5xPQRSTUVWXYZ[\]^_
6x`abcdefghijklmno
7xpqrstuvwxyz{|}~
8x
9x
AxNBSPЁ0401Ђ0402Ѓ0403Є0404Ѕ0405І0406Ї0407Ј0408Љ0409Њ040AЋ040BЌ040CSHYЎ040EЏ040F
BxА0410Б0411В0412Г0413Д0414Е0415Ж0416З0417И0418Й0419К041AЛ041BМ041CН041DО041EП041F
CxР0420С0421Т0422У0423Ф0424Х0425Ц0426Ч0427Ш0428Щ0429Ъ042AЫ042BЬ042CЭ042DЮ042EЯ042F
Dxа0430б0431в0432г0433д0434е0435ж0436з0437и0438й0439к043Aл043Bм043Cн043Dо043Eп043F
Exр0440с0441т0442у0443ф0444х0445ц0446ч0447ш0448щ0449ъ044Aы044Bь044Cэ044Dю044Eя044F
Fx2116ё0451ђ0452ѓ0453є0454ѕ0455і0456ї0457ј0458љ0459њ045Aћ045Bќ045C§00A7ў045Eџ045F

Further information: ISO-IR-111 § Naming confusion

The ECMA-113 standard has been equivalent to ISO-8859-5 since its second edition,2 its first edition (ISO-IR-111) having been an extension of the earlier KOI-8 (defined by GOST 19768-74), which lays out the Russian letters in the same way as their ASCII Roman equivalents where possible. The initial draft of ISO-8859-5 (DIS-8859-5:1987) followed ISO-IR-111, but was revised3 after GOST 19768-74 was replaced4 by the new ISO-IR-153 in 1987, which re-arranged the Russian letters into alphabetical order (except for Ё).56 ISO-IR-153 contains the Russian letters, including Ё, and the non-breaking space and soft hyphen, whereas the full Cyrillic set of ISO-8859-5 is also called ISO-IR-144.7

Possibly as a consequence of this confusion, RFC 1345 erroneously lists yet another code page as "ISO-IR-111", combining the letter order and case order of ISO-8859-5 with the row order of ISO-IR-111 (and consequently compatible with neither in practice, but in practice partially compatible8 with Windows-1251).910

IBM Code page 915 is an extension of ISO/IEC 8859-5, adding some semigraphic and other symbols in the C1 area. IBM Code page 1124 is mostly identical to ISO-8859-5, but replaces ѓ with ґ for Ukrainian use.

ISO-IR-200, "Uralic Supplementary Cyrillic Set",11 was registered in 1998 by Everson Gunn Teoranta (which Michael Everson was a director of, prior to the founding of Evertype in 2001),12 and changes several of the non-Russian letters in order to support the Kildin Sami, Komi and Nenets languages, not supported by ISO-8859-5 itself. Michael Everson also introduced Mac OS Barents Cyrillic for the same languages on classic Mac OS. FreeDOS calls it code page 59283.13

ISO-IR 20014 (differences from ISO-8859-5)
0123456789ABCDEF
AxNBSPЁӇ04C7Ӓ04D2Ӭ04ECҌ048CІӦ04E6Ҋ048AӅ04C5Ӊ04C9«00ABӍ04CDSHYҎ048Eʼ02BC
Fxёӈ04C8ӓ04D3ӭ04EDҍ048Dіӧ04E7ҋ048Bӆ04C6ӊ04CA»00BBӎ04CE§ҏ048Fˮ02EE

ISO-IR-201, "Volgaic Supplementary Cyrillic Set",15 was similarly introduced by Everson Gunn Teoranta in order to support the Chuvash, Komi, Mari and Udmurt languages, spoken in the titular republics of Russia. FreeDOS calls it code page 58259.16

ISO-IR 20117 (differences from ISO-8859-5)
0123456789ABCDEF
AxNBSPЁӐ04D0Ӓ04D2Ӗ04D6Ҫ04AAІӦ04E6Ӥ04E4Ӝ04DCҤ04A4Ӹ04F8Ӟ04DESHYӰ04F0Ӵ04F4
Fxёӑ04D1ӓ04D3ӗ04D7ҫ04ABіӧ04E7ӥ04E5ӝ04DDҥ04A5ӹ04F9ӟ04DF§ӱ04F1ӵ04F5
  • ISO-IR 144 Cyrillic part of the Latin/Cyrillic Alphabet (May 1, 1988, from ISO 8859-5 2nd version)
  • ISO/IEC 8859-5:1999
  • Standard ECMA-113: 8-Bit Single-Byte Coded Graphic Character Sets - Latin/Cyrillic Alphabet 3rd edition (December 1999)

References

  1. "Code Page Identifiers". 7 January 2021. https://msdn.microsoft.com/it-it/library/windows/desktop/dd317756(v=vs.85).aspx

  2. "ECMA-113 - Ecma International" (PDF). https://www.ecma-international.org/publications/files/ECMA-ST/Ecma-113,%202nd%20edition%20June%201988.pdf

  3. "ECMA-113 - Ecma International" (PDF). https://www.ecma-international.org/publications/files/ECMA-ST/Ecma-113,%202nd%20edition%20June%201988.pdf

  4. Czyborra, Roman (1998-11-30) [1998-05-25]. "The Cyrillic Charset Soup". Archived from the original on 2016-12-03. Retrieved 2016-12-03. https://web.archive.org/web/20161203230933/http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html

  5. Czyborra, Roman (1998-11-30) [1998-05-25]. "The Cyrillic Charset Soup". Archived from the original on 2016-12-03. Retrieved 2016-12-03. https://web.archive.org/web/20161203230933/http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html

  6. "gost19768-87 TXT.GZ file". http://czyborra.com/charsets/gost19768-87.txt.gz

  7. European Computer Manufacturers Association (1 May 1988). Cyrillic part of the Latin/Cyrillic alphabet (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-144. https://itscj.ipsj.or.jp/ir/144.pdf

  8. Nechayev, Valentin (2013) [2001]. "Review of 8-bit Cyrillic encodings universe". Archived from the original on 2016-12-05. Retrieved 2016-12-05. http://segfault.kiev.ua/cyrillic-encodings/

  9. Sokolov, Michael (2003-04-05). "ECMA-cyrillic alias iso-ir-111 sore". IETF Charsets Mailing List (Mailing list). https://lists.w3.org/Archives/Public/ietf-charsets/2003AprJun/0049.html

  10. Nechayev, Valentin (2013) [2001]. "Review of 8-bit Cyrillic encodings universe". Archived from the original on 2016-12-05. Retrieved 2016-12-05. http://segfault.kiev.ua/cyrillic-encodings/

  11. National Standards Authority of Ireland. Uralic Supplementary Cyrillic Set (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-200. https://itscj.ipsj.or.jp/ir/200.pdf

  12. Gunn, Marion; Everson, Michael (2001-09-20). "Everson Gunn Teoranta (EGT) & Everson Typography". Unicode Mail List (Mailing list). https://unicode.org/mail-arch/unicode-ml/y2001-m09/0289.html

  13. "Cpi/CPIISO/Codepage.TXT at master · FDOS/Cpi". GitHub. https://github.com/FDOS/cpi/blob/master/CPIISO/codepage.txt

  14. National Standards Authority of Ireland. Uralic Supplementary Cyrillic Set (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-200. https://itscj.ipsj.or.jp/ir/200.pdf

  15. National Standards Authority of Ireland. Volgaic Supplementary Cyrillic Set (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-201. https://itscj.ipsj.or.jp/ir/201.pdf

  16. "Cpi/CPIISO/Codepage.TXT at master · FDOS/Cpi". GitHub. https://github.com/FDOS/cpi/blob/master/CPIISO/codepage.txt

  17. National Standards Authority of Ireland. Volgaic Supplementary Cyrillic Set (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-201. https://itscj.ipsj.or.jp/ir/201.pdf