No claimed genetic links between the Kartvelian languages and any other language family in the world are accepted in mainstream linguistics. Among the Kartvelian languages, Georgian is most closely related to the so-called Zan languages (Megrelian and Laz); glottochronological studies indicate that it split from the latter approximately 2700 years ago. Svan is a more distant relative that split off much earlier, perhaps 4000 years ago.4
Main article: Georgian dialects
Standard Georgian is largely based on the Kartlian dialect.5 Over the centuries, it has exerted a strong influence on the other dialects. As a result, they are all, generally, mutually intelligible with standard Georgian, and with one another.6
Further information: Kartvelian languages, Proto-Kartvelian language, Proto-Georgian–Zan language, and Old Georgian
The history of the Georgian language is conventionally divided into the following phases:7
The earliest extant references to Georgian are found in the writings of Marcus Cornelius Fronto, a Roman grammarian from the 2nd century AD.8 The first direct attestations of the language are inscriptions and palimpsests dating to the 5th century, and the oldest surviving literary work is the 5th century Martyrdom of the Holy Queen Shushanik by Iakob Tsurtaveli.
The emergence of Georgian as a written language appears to have been the result of the Christianization of Georgia in the mid-4th century, which led to the replacement of Aramaic as the literary language.9
By the 11th century, Old Georgian had developed into Middle Georgian. The most famous work of this period is the epic poem The Knight in the Panther's Skin, written by Shota Rustaveli in the 12th century.
In 1629, a certain Nikoloz Cholokashvili authored the first printed books written (partially) in Georgian, the Alphabetum Ibericum sive Georgianum cum Oratione and the Dittionario giorgiano e italiano. These were meant to help western Catholic missionaries learn Georgian for evangelical purposes.10
On the left are IPA symbols, and on the right are the corresponding letters of the modern Georgian alphabet, which is essentially phonemic.
Former /qʰ/ (ჴ) has merged with /x/ (ხ), leaving only the latter.
The glottalization of the ejectives is rather light, and in fact Georgian transliterates the tenuis stops in foreign words and names with the ejectives.
The coronal occlusives (/tʰ tʼ d n/, not necessarily affricates) are variously described as apical dental, laminal alveolar, and "dental".24
Per Canepari, the main realizations of the vowels are [i], [e̞], [ä], [o̞], [u].29
Aronson describes their realizations as [i̞], [e̞], [ä] (but "slightly fronted"), [o̞], [u̞].30
Shosted transcribed one speaker's pronunciation more-or-less consistently with [i], [ɛ], [ɑ], [ɔ], [u].31
Allophonically, [ə] may be inserted to break up consonant clusters, as in /dɡas/ [dəɡäs].32
In casual speech, /i/ preceded or followed by a vowel may be realized as [i̯]~[j].33
Phrase-final unstressed vowels are sometimes partially reduced.34
Prosody in Georgian involves stress, intonation, and rhythm. Stress is very weak, and linguists disagree as to where stress occurs in words.35 Jun, Vicenik, and Lofstedt have proposed that Georgian stress and intonation are the result of pitch accents on the first syllable of a word and near the end of a phrase.36
According to Borise,37 Georgian has fixed initial word-level stress cued primarily by greater syllable duration and intensity of the initial syllable of a word.38 Georgian vowels in non-initial syllables are pronounced with a shorter duration compared to vowels in initial syllables.39 long polysyllabic words may have a secondary stress on their third or fourth syllable.404142
According to Gamq'relidze et al, quadrisyllabic words may be exceptionally stressed on their second syllable.43 Stressed vowels in Georgian have slightly longer duration, more intensity, and higher pitch compared to unstressed vowels.44
Some Georgian dialects have distinctive stress.45
Georgian contains many "harmonic clusters" involving two consonants of a similar type (voiced, aspirated, or ejective) that are pronounced with only a single release; e.g. ბგერა bgera 'sound', ცხოვრება tskhovreba 'life', and წყალი ts’q’ali 'water'.46 There are also frequent consonant clusters, sometimes involving more than six consonants in a row, as may be seen in words like გვფრცქვნი gvprtskvni 'you peel us' and მწვრთნელი mts’vrtneli 'trainer'.
Vicenik has observed that Georgian vowels following ejective stops have creaky voice and suggests this may be one cue distinguishing ejectives from their aspirated and voiced counterparts.47
Main articles: Georgian scripts and Georgian Braille
Georgian has been written in a variety of scripts over its history. Currently the Mkhedruli script is almost completely dominant; the others are used mostly in religious documents and architecture.
Mkhedruli has 33 letters in common use; a half dozen more are obsolete in Georgian, though still used in other alphabets, like Mingrelian, Laz, and Svan. The letters of Mkhedruli correspond closely to the phonemes of the Georgian language.
According to the traditional account written down by Leonti Mroveli in the 11th century, the first Georgian script was created by the first ruler of the Kingdom of Iberia, Pharnavaz, in the 3rd century BC. The first examples of a Georgian script date from the 5th century AD. There are now three Georgian scripts, called Asomtavruli 'capitals', Nuskhuri 'small letters', and Mkhedruli. The first two are used together as upper and lower case in the writings of the Georgian Orthodox Church and together are called Khutsuri 'priest alphabet'.
In Mkhedruli, there is no case. Sometimes, however, a capital-like effect, called Mtavruli ('title' or 'heading'), is achieved by modifying the letters so that their vertical sizes are identical and they rest on the baseline with no descenders. These capital-like letters are often used in page headings, chapter titles, monumental inscriptions, and the like.
Main article: Georgian keyboard layout
This is the Georgian standard48 keyboard layout. The standard Windows keyboard is essentially that of manual typewriters.
Main articles: Georgian grammar and Georgian verb paradigm
Georgian is an agglutinative language. Certain prefixes and suffixes can be joined in order to build a verb. In some cases, one verb can have up to eight different morphemes in it at the same time. An example is ageshenebinat ('you [all] should've built [it]'). The verb can be broken down to parts: a-g-e-shen-eb-in-a-t. Each morpheme here contributes to the meaning of the verb tense or the person who has performed the verb. The verb conjugation also exhibits polypersonalism; a verb may potentially include morphemes representing both the subject and the object.
In Georgian morphophonology, syncope is a common phenomenon. When a suffix (especially the plural suffix -eb-) is attached to a word that has either of the vowels a or e in the last syllable, this vowel is, in most words, lost. For example, megobari means 'friend'; megobrebi (megobØrebi) means 'friends', with the loss of a in the last syllable of the word stem.
Georgian has seven noun cases: nominative, ergative, dative, genitive, instrumental, adverbial and vocative. An interesting feature of Georgian is that, while the subject of a sentence is generally in the nominative case and the object is in the accusative case (or dative), one can find this reversed in many situations (this depends mainly on the character of the verb). This is called the dative construction. In the past tense of the transitive verbs, and in the present tense of the verb "to know", the subject is in the ergative case.
Georgian has a rich word-derivation system. By using a root, and adding some definite prefixes and suffixes, one can derive many nouns and adjectives from the root. For example, from the root -kart-, the following words can be derived: Kartveli ('a Georgian person'), Kartuli ('the Georgian language') and Sakartvelo ('the country of Georgia').
Most Georgian surnames end in -dze 'son' (Western Georgia), -shvili 'child' (Eastern Georgia), -ia (Western Georgia, Samegrelo), -ani (Western Georgia, Svaneti), -uri (Eastern Georgia), etc. The ending -eli is a particle of nobility, comparable to French de, Dutch van, German von or Polish -ski.
Georgian has a vigesimal numeric system like Basque and (partially) French. Numbers greater than 20 and less than 100 are described as the sum of the greatest possible multiple of 20 plus the remainder. For example, "93" literally translates as 'four times twenty plus thirteen' (ოთხმოცდაცამეტი, otkhmotsdatsamet’i).
One of the most important Georgian dictionaries is the Explanatory dictionary of the Georgian language (ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი). It consists of eight volumes and about 115,000 words. It was produced between 1950 and 1964, by a team of linguists under the direction of Arnold Chikobava.
Georgian has a word derivation system, which allows the derivation of nouns from verb roots both with prefixes and suffixes, for example:
It is also possible to derive verbs from nouns:
Likewise, verbs can be derived from adjectives, for example:
In Georgian many nouns and adjectives begin with two or more contiguous consonants. This is because syllables in the language often begin with two consonants. Recordings are available on the relevant Wiktionary entries, linked to below.
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights:50
Central Intelligence Agency. (2016). "Georgia". In The World Factbook. Archived 2021-02-04 at the Wayback Machine. https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/georgia/ ↩
Hiller (1994:1) - Hiller, P. J. (1994). Georgian: The Kartvelian Literary Language. Pontypridd, Wales: Language Information Centre. ↩
Georgian at Ethnologue (27th ed., 2024) https://www.ethnologue.com/language/kat ↩
Hiller (1994:2) - Hiller, P. J. (1994). Georgian: The Kartvelian Literary Language. Pontypridd, Wales: Language Information Centre. ↩
Georgian DialectsArchived 2016-03-04 at the Wayback Machine, The ARMAZI project. Retrieved on March 28, 2007 http://www.armazi.demon.co.uk/georgian/unicode/georgian_dialects.htm ↩
Manana Kock Kobaidze (2004-02-11) From the history of Standard Georgian Archived September 27, 2007, at the Wayback Machine http://webzone.imer.mah.se/projects/georgianV04/DEMO/Lect04/StandGe.html ↩
Tuite, Kevin, "Early Georgian", pp. 145–6, in: Woodard, Roger D. (2008), The Ancient Languages of Asia Minor. Cambridge University Press, ISBN 0-521-68496-X /wiki/Kevin_Tuite ↩
Braund, David (1994), Georgia in Antiquity; a History of Colchis and Transcaucasian Iberia, 550 B.C. – A.D. 562, p. 216. Oxford University Press, ISBN 0-19-814473-3 /wiki/Oxford_University_Press ↩
"Georgian and Italian Dictionary". World Digital Library. Retrieved 3 July 2013. http://www.wdl.org/en/item/321/ ↩
Shosted & Chikovani (2006:263) - Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659, S2CID 53481687 https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/A7DCF9606BA856FCA5CC25918ADB37EF/S0025100306002659a.pdf/standard_georgian.pdf ↩
"Native Phonetic Inventory: georgian". gmu.edu. George Mason University. Retrieved 24 August 2019. http://accent.gmu.edu/browse_native.php?function=detail&languageid=23 ↩
Shosted & Chikovani (2006:256) - Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659, S2CID 53481687 https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/A7DCF9606BA856FCA5CC25918ADB37EF/S0025100306002659a.pdf/standard_georgian.pdf ↩
Shosted & Chikovani (2006:261) - Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659, S2CID 53481687 https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/A7DCF9606BA856FCA5CC25918ADB37EF/S0025100306002659a.pdf/standard_georgian.pdf ↩
Aronson (1990:17–18) - Aronson, Howard I. (1990), Georgian: a reading grammar (second ed.), Columbus, OH: Slavica ↩
Hewitt (1995:21) - Hewitt, B. G. (1995), Georgian: a structural reference grammar, Amsterdam: John Benjamins ↩
Aronson (1990:15) - Aronson, Howard I. (1990), Georgian: a reading grammar (second ed.), Columbus, OH: Slavica ↩
/r/ drop in Colloquial Georgian https://www.researchgate.net/publication/312661766_r_drop_in_Colloquial_Georgian ↩
Gamq'relidze, Nana; K'ot'et'ishvili, Shota; Lezhava, Ivane; Lortkipanidze, Luiza; Javakhidze, L (2006). ქართული ნორმატიული და დიალექტური მეტყველების ფონეტიკური ანალიზი [A phonetic analysis of Georgian normative and dialectal speech] (PDF) (in Georgian). Tbilisi: Nek'eri. p. 6. https://www.tsu.ge/data/file_db/faculty_humanities/fonetika%201.pdf ↩
Testelets (2020:497) - Testelets, Yakov G. (2020), "Kartvelian (South Caucasian) Languages", in Polinsky, Maria (ed.), The Oxford Handbook of Languages of the Caucasus, pp. 491–528 ↩
Putkaradze & Mikautadze (2014:53) - Putkaradze, Tariel; Mikautadze, Maia (2014), Phonetics of the Georgian literary language, Tbilisi ↩
Hewitt (1987:19) - Hewitt, Brian G. (1987), The typology of subordination in Georgian and Abkhaz, Berlin: De Gruyter ↩
Aronson (1990:18) - Aronson, Howard I. (1990), Georgian: a reading grammar (second ed.), Columbus, OH: Slavica ↩
Canepari (2007:385) - Canepari, Luciano (2007), Natural phonetics and tonetics: Articulatory, auditory, & functional, München: Lincom Europa ↩
Shosted & Chikovani (2006:262) - Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659, S2CID 53481687 https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/A7DCF9606BA856FCA5CC25918ADB37EF/S0025100306002659a.pdf/standard_georgian.pdf ↩
McCoy, Priscilla (1999). Harmony and Sonority in Georgian (PDF). 14th International Congress of Phonetic Sciences. https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS1999/papers/p14_0447.pdf ↩
Აკადემია, Საქართველოს Მეცნიერებათა Ეროვნული; Რედაქცია, Ქართული Ენციკლოპედიის Ირაკლი Აბაშიძის Სახელობის Მთავარი Სამეცნიერო; Ინსტიტუტი, Არნოლდ Ჩიქობავას Სახელობის Ენათმეცნიერების (2008). ქართული ენა : ენციკლოპედია (in Georgian). თბილისი. pp. 151–173. ISBN 978-99928-20-34-6. 978-99928-20-34-6 ↩
Jun, Vicenik & Lofstedt (2007) - Jun, Sun-Ah; Vicenik, Chad; Lofstedt, Ingvar (2007), "Intonational Phonology of Georgian" (PDF), UCLA Working Papers in Phonetics (106): 41–57, archived from the original (PDF) on 2012-06-16 https://web.archive.org/web/20120616101948/http://www.linguistics.ucla.edu/people/grads/lofstedt/Georgian-intonation-WPP-106.pdf ↩
Borise, Lena; Zientarski, Xavier (2018-06-18). "Word Stress and Phrase Accent in Georgian". 6th International Symposium on Tonal Aspects of Languages (TAL 2018). pp. 207–211. doi:10.21437/TAL.2018-42. https://www.isca-speech.org/archive/tal_2018/borise18_tal.html ↩
Borise, Lena (2023-02-13). "Disentangling word stress and phrasal prosody: A view from Georgian". Phonological Data and Analysis. 5 (1): 1–37. doi:10.3765/pda.v5art1.43. ISSN 2642-1828. S2CID 256858909. https://www.phondata.org/index.php/pda/article/view/43 ↩
Kwon, Harim; Chitoran, Ioana (2023-11-29). "Perception of illusory clusters: the role of native timing". Phonetica. 81 (2): 153–184. doi:10.1515/phon-2023-2005. ISSN 1423-0321. PMID 38012049. https://doi.org/10.1515%2Fphon-2023-2005 ↩
The consonant phonotactics of Georgian (Thesis). https://www.lotpublications.nl/the-consonant-phonotactics-of-georgian-the-consonant-phonotactics-of-georgian ↩
Gamq'relidze, Nana; K'ot'et'ishvili, Shota; Lezhava, Ivane; Lortkipanidze, Luiza; Javakhidze, L (2006). ქართული ნორმატიული და დიალექტური მეტყველების ფონეტიკური ანალიზი [A phonetic analysis of Georgian normative and dialectical speech] (PDF) (in Georgian). Tbilisi: Nek'eri. p. 7. https://www.tsu.ge/data/file_db/faculty_humanities/fonetika%201.pdf ↩
Lomashvili, Leila A. (2015-03-20). "Acquiring verbal morphology in Georgian". Language Typology and Universals. 68: 87–105. doi:10.1515/stuf-2015-0005. https://www.academia.edu/109476032 ↩
"Stress in the dialects". georgian.se. Retrieved 2025-02-07. https://georgian.se/kartuli/GeoGrammar/PHON/11StressDia.html ↩
Aronson (1990:33) - Aronson, Howard I. (1990), Georgian: a reading grammar (second ed.), Columbus, OH: Slavica ↩
Vicenik (2010:87) - Vicenik, Chad (2010), "An acoustic study of Georgian stop consonants", Journal of the International Phonetic Association, 40 (1): 59–92, doi:10.1017/s0025100309990302, S2CID 143120834 https://zenodo.org/record/890293 ↩
Georgian Keyboard Layout Microsoft https://docs.microsoft.com/en-us/globalization/keyboards/kbdgeome ↩
Skopeteas, Féry & Asatiani (2009:2–5) - Skopeteas, Stavros; Féry, Caroline; Asatiani, Rusudan (2009), Word order and intonation in Georgian, University of Potsdam ↩
"About Georgia: Georgian Alphabet". Archived from the original on 2010-12-02. Retrieved 2010-11-10. https://web.archive.org/web/20101202041609/http://www.aboutgeorgia.ge/language/alphabet.html ↩